MENU

ゲイル(GAYLE)abcdefuの日本語歌詞(和訳)は?意味も!



17歳のシンガーソングライター、ゲイル(GAYLE)さんは元カレへの怒りをぶつけた曲「abcdefu」でストリーミング回数が世界で800万回達成するなど大きな話題になっています。

2月15日の日テレ情報番組「スッキリ」の「WEニュース」のコーナーにリモート出演し、スペシャルパフォーマンス映像を独占公開するなどして日本のテレビ初出演も果たしました。

2021年8月にリリースされた「abcdefu」に続き1月20日には新曲「ur just horny」もリリースするなどこれからも活躍が期待されるシンガーです。

テンポが良くて癖になる元カレ否定ソング「abcdefu」の日本語歌詞や意味を見て行きましょう。

目次



ゲイル(GAYLE)abcdefuの日本語歌詞(和訳)は?

GAYLEの「abcdefu」は元彼を非難した曲として知られていますが、そう言われると歌詞をすべて知りたくなりますよね。

ここでは「abcdefu」の和訳を紹介します!

F u and your mom and your sister and your job and your broke-ass car and that shit you call art

クソくらえよ、おまえの母親もおまえの妹もお前の仕事もおまえのダサい車もおまえがアートだとか言っちゃってるのも

F u And your friends that I’ll never see again everybody but your dog,you can all f off

クソくらえ、おまえの友達も二度と会うことないだろうけどおまえの犬以外の全員消え失せて

I swear I meant to mean the best when it ended Even tried to bite my tougue when you start sh*t

私はあんたに気に入ってもらえるよう努力したわでもそれも終わった。自分の意見もかみころしていた

Now you’re texting all my friends asking questions they never even liked you in the first place

私の友達にメールでコソコソ質問しやがって彼女たちはそもそもおまえのことなんて好きじゃなかったわ

Dated a girl that I hate for the attention she only made it two days what a connection

私の気を惹く為に私が嫌ってる子とデートしたり彼女は2日しか耐えられなかったみたいだけどどんな繋がりよね

It’s like you’d do anything for my attection

私の愛情を確かめる為には手段は択ばないのね

You’re going all about it in the worst ways

最悪の方法で全力を尽くしている

I was into you but I’m over it now and I was trying be nice but nothing’s getting through so let me spell it out

あんたが好きだったけど今はもう終わり。優しい気持ちになろうとしたけどでも何も伝わって来ないから、はっきり言ってやるよ

A-B-C-D-E,F u

A-B-C-D-Eくそくらえ

And your mom and your sister and your job and your broke-ass car and that shit you call art

おまえの妹もお前の仕事もおまえのダサい車もおまえがアートだとか言っちゃってるのも

F u and your friends that I’ll never see again everybody but your dog you can all fuck off

くそくらえおまえの友達も二度と会うことないだろうけどおまえの犬以外の全員消え失せて

Nah nah nah nah nah nah nah nah

A-B-C-D-E,F u

A-B-C-D-Eくそくらえ

You ssaid you just needed space and so I gave it when I had nothing to say you couldn’t take it

距離を置きたいって言うから私はそれを受け入れた。それについて何も言わなかったけどあんたはそれを受け入れられなかった

told everyone I’m a bitch always had to put yourself above me

あんたは私はビッチだと言いふらした。 私はいつもあんたを優先させてきた

I was into you but I’m over it now and I was tyrna be nice

あんたに夢中だったけど、今はもう乗り越えたわ優しい気持ちになろうとしたけど

But nothing’s getting thorough, so let spell it out

でも、何も伝わらなかったからこう言ってあげる

A-B-C-D-E,F u

A-B-C-D-Eくそくらえ

And your mom and your sister and your job and your craigslist couch and the way your voice souds

おまえの母親もおまえの妹もおまえの仕事もおまえのグレイグズリストで買ったソファーもおまえの嫌な声も

F u you and your friends that I’ll never see again everybody but your dog,you can all fuck off

くそくらえ、おまえの友達も二度と会うことないだろうけどおまえの犬以外の全員消え失せて

Nah nah nah nah nah nah nah nah

A-B-C-D-E,F u

A-B-C-D-Eくそくらえ

Nah nah nah nah nah nah nah nah

A-B-C-D-E,F u

A-B-C-D-Eくそくらえ

And your mom and your sister and your job and your broke-ass car and that shit you call art

おまえの母親もおまえの妹もおまえの仕事もおまえのダサい車もおまえがアートだとか言っちゃってるのも

f u and your friends that I’ll never see again everybody but your dog,you can all fuck off

くそくらえ、おまえの友達も二度と会うことないだろうけどおまえの犬以外の全員消え失せて



ゲイル(GAYLE)abcdefuの意味は?

「abcdefu」のタイトルの意味ですが最後のf uはF**k you を差しており、MVの映像でもジャケット写真も中指を折り曲げたジェスチャーをしています。

ソース画像を表示

元カレを猛烈に否定をしていますがabcdeに続けて歌うことで直接「F**k you」と表現するよりもコミカルで言葉遊びをしているような感じですね。

ヒットした理由の1つはそんな毒づいた歌詞とは思えないテンポの良さで、つい口ずさんでしまいたくなるようなところじゃないでしょうか?

日本では元恋人が歌に出てくる場合、ほとんどが「未練」だったり「きれいな思い出」の事が多いので新鮮に感じますね。



「スッキリ」生出演ではabcdefuの歌詞が違っていたのはなぜ?

「スッキリ」生放送ではabcdefu の歌詞のF**k you が不適切な表現と判断され、Forget youに変えて歌われていましたが「くそくらえ」と「忘れてやる」ではかなり違いますね。

放送倫理規定ガイドラインに乗っ取って今回このように歌詞を変えて歌われていたようですが、星野源さんの「Same Thing」も紅白歌合戦では「F**k you」を「Screw you」に変えて歌われ、「最低だよ」という意味ではほとんど同じものに変えられていました。

https://twitter.com/ntv_sukkiri/status/1493227502302797827

他にもbitchの和訳が「悪評」となっていたようですがビッチはビッチで定着しているので、無理に和訳すると却って違和感があると感じる人もいました。

https://twitter.com/agonaru_tw/status/1493389584969105408


ゲイル(GAYLE)abcdefuの日本語歌詞(和訳)は?意味も!

17歳のシンガーソングライター、ゲイル(GAYLE)さんの「abcdefu」は元カレの犬以外のすべてを否定した歌で、ストリーミング回数が世界で800万回達成するなど大きな話題になっています。

2月15日の日本テレビ「スッキリ」の「WEニュース」のコーナーにリモート出演し、スペシャルパフォーマンス映像を独占公開するなどして日本のテレビ初出演も果たしました。

1月20日には新曲「ur just horny」もリリースするなど今後も活躍を期待したいですね。

最後までお付き合いいただきありがとうございました。

  • URLをコピーしました!
目次
閉じる